Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - merdogan

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1561 - 1580 av okkurt um 1648
<< Undanfarin••• 59 •• 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Næsta >>
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ben seni istiyorum görusmek üzere
ben seni istiyorum
görusmek üzere

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst ich
43
Uppruna mál
Turkiskt bugünü yaşa. kimbilir belkide yarını...
bugünü yaşa. kimbilir belkide yarını göremeyeceksin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt who knows
Italskt vivi oggi, chissà se sei capace di vedere l'indomani?
108
Uppruna mál
Turkiskt Merhaba! Sen nasılsın?
Merhaba!
Sen nasılsın?
Buraya geldiğinde elma çayı içeriz.
Temmuzda gel kesin buraya.
Tamam hade kendine iyi bak.
Görüşürüz.
Dies ist ein Teil einer email einer tuerkischen Freundin, der leider ohne jegliche Satzzeichen kam. Wo ich mir einigermassen sicher war, habe ich sie selbst eingefuegt. Koennte allerdings auch fehlerhaft sein...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hello! How are you?
Týkst Hallo!
73
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Ciro Raporu Tutarsal Ürün Stok Raporu Ürün...
Ciro Raporu

Tutarsal Ürün Stok Raporu

Ürün Giriş Raporu

Dönem Sonu Stok Raporu
İngilizce bir rapor ile ilgili başlık bilgilerinin çevirilmesi konusunda yardım ltf.
Çeviri USA İngilizcesi

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Turnover Report
36
Uppruna mál
Turkiskt sen beni kaybettin hem de seni çok severken
sen beni kaybettin hem de seni çok severken

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You lost me...
18
Uppruna mál
Turkiskt Kafamin tasini attirma
Kafamin tasini attirma

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Don’t make me ....
54
Uppruna mál
Turkiskt Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...
Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler yer almaktadır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt in Adana
22
Uppruna mál
Turkiskt odanın yanında banyo vardı
odanın yanında banyo vardı
banyo

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt there was
42
Uppruna mál
Turkiskt Hangi fotoşop programını kullandığını söyler misin
Hangi fotoşop programını kullandığını söyler misin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Can you tell
51
Uppruna mál
Turkiskt beni kasma,boğma kitleme yorma sıkıntı yaratma...
beni kasma,boğma kitleme yorma sıkıntı yaratma çok soru sorma

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Don't....
16
Uppruna mál
Turkiskt keşke yanımda olsan
keşke yanımda olsan

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt If only
34
Uppruna mál
Turkiskt mevlüt gelince yaz ya da cebe cağrı at..
mevlüt gelince yaz ya da cebe cağrı at..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Mevlüt
181
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Dostum Cevap için teşekkürler.Senden 3 tane...
Dostum Cevap için teşekkürler.Senden 3 tane T-shirt alıcağım ama dediğim gibi XXL lazım. Ve bunları ayrı ayrı göndermesen ve aynı kutu içinde göndersen olur mu? Bana önerebilceğin yada elinde XXL olan T-shirt var mı?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My Friend ,thanks for your reply
164
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt We look forward to learning if the L/C for the...
We look forward to learning if the L/C for the order has been submitted to your bank. The factory is now back from the New Year holiday and production planning is underway for the coming months.
sipariÅŸ mektubu

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt akreditif
17
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ÅŸifrenizimi unuttunuz
ÅŸifrenizimi unuttunuz

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Haben Sie ?
Portugisiskt brasiliskt Esqueceu a senha?
56
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Spanskt ¿quieres casarte conmigo?
Mi vida eres lo mejor que me a pasado nunca, ¿quieres casarte conmigo?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Do you want to marry me?
Rumenskt Vrei să te căsătoreşti cu mine?
Turkiskt Hayatım
407
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt the history of clothes and fashing began 100,000...
the history of clothes and fashing began 100,000 years ago in the4 northam hemisphere when hunters stared to make clothes as protection againstt the weather. they made them from the skins of the animals they had killed they also made necklaces and bracelets from the bones of these animals the more succesful the hunter was the more clothes and jewellery he had .obviously if one member of the tiribe wore a leopard skin the other members of the tribe would want to wear the some
hayvanlarla alakalı

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Giyimin ve modanın tarihi...
39
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt msnde kimlerin engelledigini merak ediyor musun
msnde kimlerin engelledigini merak ediyor musun
i dont know the symbols this was said to me on msn

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt MSN'de
10
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt hala hayatta
hala hayatta

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt He (she) is
Spanskt Todavía vive
45
Uppruna mál
Turkiskt Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek isityor...
Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek istiyor musunuz?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt to save
Írskt a sabháil
<< Undanfarin••• 59 •• 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Næsta >>